Keine exakte Übersetzung gefunden für سائق الرافعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سائق الرافعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parece ser que el operario de una grúa perdió el control de una viga,
    يبدو أنّ سائقَ رافعةٍ .فقد السيطرةَ على عمودٍ حديديّ
  • La Sección de Suministros constará de: a) la Dependencia General de Suministros (un oficial de suministros (P-4), un administrador de activos (Servicio Móvil), un auxiliar de activos (personal nacional del cuadro de servicios generales), un auxiliar de garantía de calidad (Servicio Móvil), un administrador de existencias (Servicio Móvil), tres auxiliares de suministros (un funcionario del Servicio Móvil y dos funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), tres auxiliares de inventario de bienes (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales), seis auxiliares de almacén, de manejo de elevador de horquilla y de equipo de manejo de material (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales)); b) la Dependencia de Suministro de Combustible (Jefe de Dependencia de Suministro de Combustible (P-4), un administrador de contratos de combustible (Servicio Móvil), cuatro auxiliares de suministro de combustible (dos funcionarios del Servicio Móvil y dos funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), dos auxiliares de control de calidad (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales)); y c) la Dependencia de Suministro de Raciones (un oficial de suministros (P-4), un inspector de alimentos (Servicio Móvil), un administrador de contratos de suministro de raciones (Servicio Móvil), dos auxiliares de suministro de raciones (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales), dos auxiliares de logística (personal nacional del cuadro de servicios generales) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales)).
    ويتكون قسم الإمدادات من: (أ) وحدة الإمدادات العامة (وتتكون من موظف إمدادات (برتبة ف-4) ومدير أصول (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأصول (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعد لضمان النوعية (من فئة الخدمة الميدانية) ومدير مخازن واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين للإمدادات (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين لجرد الممتلكات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) وستة مساعدين للمخازن/سائقي الرافعات/لعمليات معدات مناولة المواد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ب) وحدة إمدادات الوقود (وتتكون من رئيس وحدة إمدادات الوقود (برتبة ف-4) ومدير عقود الوقود (من فئة الخدمة الميدانية) وأربعة مساعدين لإمدادات الوقود (اثنان من فئة الخدمة الميدانية واثنان ن موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين لمراقبة النوعية (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ج) وحدة إمدادات حصص الإعاشة (وتتكون من موظف إمدادات (برتبة ف-4) ومفتش أغذية (من فئة الخدمة الميدانية) ومدير شؤون عقود حصص الإعاشة (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدين لحصص الإعاشة (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين للوجيستيات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)).